首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《歲晚》翻譯及注釋

宋代王安石

月映林塘靜,風含笑語涼。

譯文:月光映照著清幽的樹林池塘,涼爽的風里夾雜著歡聲笑語。

注釋:幽:幽靜。風含:和風攜帶著、混合著。

俯窺憐綠凈,小立佇幽香。

譯文:彎下腰窺看青綠明凈的池水,在幽香之中稍稍佇立一會兒。

注釋:窺:視,看。憐:愛。綠:指水色。綠凈:指水。佇:站著等待。幽香:幽處花香。

攜幼尋新菂,扶衰坐野航。

譯文:拉上小孩子尋找新開的菊花,攙扶著老人在野外泛舟游玩。

注釋:菂:蓮子。扶衰:支撐著衰老的身體。野航:停泊郊外的船只。

延緣久未已,歲晚惜流光。

譯文:我久久地流連不已,這已是一年的末尾,讓人愈發珍惜流逝的光陰啊。

注釋:延緣:徘徊流連。已:止。歲晚:一年之晚。這里指晚秋。流光:流逝的光陰。

王安石簡介

唐代·王安石的簡介

王安石

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

...〔 ? 王安石的詩(1607篇)
主站蜘蛛池模板: 99精品视频在线在线视频观看| 亚洲av永久无码一区二区三区| 91大神在线免费观看| 欧美人与物videos另类xxxxx| 国产无遮挡又黄又爽网站| 久久精品国产精品青草| 老师你的兔子好软水好多的车视频 | 欧美日韩高清性色生活片| 日本精品少妇一区二区三区| 啊v在线免费观看| 99在线视频网站| 机机对机机的30分钟免费软件| 国产亚洲综合一区二区在线| yellow中文字幕网| 欧美性猛交xxxx免费看| 国产又爽又黄又无遮挡的激情视频 | 日本亚洲中午字幕乱码| 啪啪调教所29下拉式免费阅读| chinese18国产高清| 欧美地区一二三区| 国产乱子伦在线观看| hdmaturetube熟女xx视频韩国| 欧美成人中文字幕dvd| 国产区精品视频| videsgratis欧美另类| 欧美乱大交XXXXX疯狂俱乐部| 国产三级久久久精品麻豆三级| www.夜夜操.com| 最近的中文字幕国语电影直播| 台湾佬中文娱乐11| 2021国产麻豆剧果冻传媒入口| 无码色偷偷亚洲国内自拍| 亚洲综合视频在线观看| 黄页网站免费在线观看| 少妇无码太爽了不卡视频在线看| 亚洲成a人片在线观看天堂无码| 贵妇肉体销魂阅读| 天天干天天操天天做| 五月婷婷在线播放| 男女性杂交内射女BBWXZ| 国产日韩精品在线|