首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《漁家傲·送臺守江郎中》翻譯及注釋

宋代蘇軾

送客歸來燈火盡。西樓淡月涼生暈。明日潮來無定準。潮來穩。舟橫渡口重城近。

譯文:客人走后,燈火盡了,西樓掛著一輪淡月。錢塘江潮水漲潮沒有定期。希望潮水的平穩安靜,使友人的行舟能夠安祥穩當地停泊在具有戰略意義的重城渡口上。

注釋:暈:月亮周圍的白色光帶。潮:指錢塘江潮水。重城:指有戰略意義的重要城市。又讀重城,古代城市在外城中又建內城,故稱。一般泛指城市。

江水似知孤客恨。南風為解佳人慍。莫學時流輕久困。頻寄問。錢塘江上須忠信。

譯文:錢塘江水好像懂得了我這離去友人的“孤客”的苦悶心緒,一陣溫暖平和的南風飄然而過。莫要用當今流行的勢利眼光輕視那些多年遭受挫折的人。你我要勤向寄書問訊,錢塘上握別的不忘友誼的忠信誓言一定要遵守。

注釋:南風句:意謂佳人彈琴而唱《南風》之詩,以解除惱怒顏色。時流:當今流行的風氣。輕:輕視。久困:多年困頓窘迫的人。忠信:借用《論語·衛靈公》“言忠信,行篤敬”語意。

蘇軾簡介

唐代·蘇軾的簡介

蘇軾

蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修并稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用夸張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅并稱蘇黃;詞開豪放一派,對后世有巨大影響,與辛棄疾并稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄并稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

...〔 ? 蘇軾的詩(2851篇)
主站蜘蛛池模板: 乱小说欧美综合| 国产免费无遮挡精品视频 | 亚洲女初尝黑人巨高清| 99精品视频免费观看| 男人插女人app| 大桥未久aⅴ一区二区| 伊人久久大香线蕉亚洲| R级无码视频在线观看| 特黄aa级毛片免费视频播放| 大陆少妇xxxx做受| 亚洲精品综合久久中文字幕 | 亚洲欧美日韩精品在线| 91精品免费在线观看| 欧美日韩国产不卡在线观看| 国产精品永久免费视频| 亚洲伊人久久大香线蕉| 欧美老少配xxxxx| 日韩欧美在线观看一区| 国产亚洲美女精品久久久| 久久99国产精品一区二区| 羞羞漫画小舞被黄漫免费| 性感美女一级毛片| 免费一级毛片在线播放傲雪网 | 色婷婷亚洲十月十月色天| 成人自拍视频网| 免费一级特黄视频| 91女神疯狂娇喘3p之夜| 欧美一区二区久久精品| 国产又大又粗又猛又爽的视频| 久久91亚洲人成电影网站| 精品国产日韩亚洲一区91| 夫不再被公侵犯美若妻| 亚洲狠狠ady亚洲精品大秀| 亚洲丝袜制服欧美另类| 日本欧美视频在线观看| 又爽又黄又无遮挡的视频| _妓院_一钑片_免看黄大片| 欧美性受xxxx狂喷水| 国产国产人免费视频成69堂| 免费观看女子推理社| 98久久人妻无码精品系列蜜桃 |