首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《少年游·戲平甫》翻譯及注釋

宋代姜夔

雙螺未合,雙蛾先斂,家在碧云西。別母情懷,隨郎滋味,桃葉渡江時。

譯文:家住碧云西的一位漂亮姑娘,在出嫁頭發還沒梳理好,左右雙螺沒合,雙眉就緊收在一起了,馬上要離開母親的懷抱,做人家的新娘,能有桃葉隨王獻之那樣幸福嗎?

注釋:雙螺:指少女頭上的兩個螺形發髻,故舊有丫頭之稱。雙蛾:指美女的兩眉。蛾:螺子黛,乃女子涂眉之顏料,其色青黑,或以代眉毛。碧云西:指美人住所。桃葉:王獻之之妾名,其妹名桃根。因王獻之有《桃葉歌》而在南京秦淮河上有桃葉渡故址。

扁舟載了,匆匆歸去,今夜泊前溪。楊柳津頭,梨花墻外,心事兩人知。

譯文:答案還沒有出來,就被一只小船勿勿載走,今天就要到武康前溪去過夜。一路上春光明媚,春意濃烈。渡頭的楊柳垂蔭,梨花開出人家墻外,嫁娶的心事只有他們兩人知道。

注釋:扁舟:小船。前溪:今浙江省武康縣,縣前有溪流。張平甫在此曾有別墅。津頭:河流的一頭,也稱渡頭。

姜夔簡介

唐代·姜夔的簡介

姜夔

姜夔,南宋文學家、音樂家。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。往來鄂、贛、皖、蘇、浙間,與詩人詞家楊萬里、范成大、辛棄疾等交游。慶元中,曾上書乞正太常雅樂,他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖,靠賣字和朋友接濟為生。他多才多藝,精通音律,能自度曲,其詞格律嚴密。其作品素以空靈含蓄著稱,有《白石道人歌曲》等。姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之后又一難得的藝術全才。

...〔 ? 姜夔的詩(297篇)
主站蜘蛛池模板: 无码任你躁久久久久久| 欧美videos另类极品| 麻豆传煤入口麻豆公司传媒 | 再深点灬舒服灬太大了老板| 色综合久久天天影视网| 亚洲国产精品人久久| 国产免费一区二区三区免费视频 | 好吊操这里只有精品| 精品国产人成亚洲区| 中文字幕专区高清在线观看| 国产亚洲av片在线观看播放| 日韩电影在线看| 色吧首页dvd| 77777亚洲午夜久久多喷| 中文字幕66页| 亚洲爆乳少妇无码激情| 国产精品视频观看| 好大好硬好爽免费视频| 日本精品一卡2卡3卡四卡| 欧美性大战久久久久xxx| 青青青青久久国产片免费精品 | 人妖在线精品一区二区三区| 国产青年摘花xxx| 日韩精品一卡2卡3卡4卡三卡| 羞羞视频免费网站含羞草| 五月丁六月停停| 91精品国产91久久久久| 乱色熟女综合一区二区三区| 亚洲无人区视频大全| 国产午夜无码精品免费看动漫| 女人国产香蕉久久精品| 成人午夜18免费看| 色片在线免费观看| 中文毛片无遮挡高清免费| 亚洲处破女AV日韩精品| 亚洲日产2021三区在线| 亚洲中文字幕久久无码| 交换的一天hd中文字幕| 人妻熟妇乱又伦精品视频| 亚洲色欲久久久综合网东京热| 俄罗斯乱理伦片在线观看|