首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《怨歌行》翻譯及注釋

唐代李白

十五入漢宮,花顏笑春紅。

譯文:十五歲來到漢宮中,正是青春爛漫的年紀,她微微一笑就會讓春天的美景為之羞愧。

君王選玉色,侍寢金屏中。

譯文:君王選美女,她被選中服侍君王的寢息。

注釋:玉色:美女。金屏:錦帳。

薦枕嬌夕月,卷衣戀春風(fēng)。

譯文:柔曼的夕月下,她嬌羞的俏麗模樣讓君王不能自持,她的侍寢更讓君王戀戀不舍。

注釋:薦枕:侍寢。卷衣:侍寢的意思。

寧知趙飛燕,奪寵恨無窮。

譯文:可否知道趙飛燕,她奪寵后別的女子對她恨意無窮。

注釋:趙飛燕:趙飛燕本為長安宮人,后為陽阿公主的舞女。漢成帝見而幸之,召入內(nèi)宮,為婕妤,后終為皇后。

沉憂能傷人,綠鬢成霜蓬。

譯文:但青春總是不能永駐的,綠鬢終會變白,成為霜蓬。

一朝不得意,世事徒為空。

譯文:在宮廷中,只要一朝不得意,世事都會成空。

鹔鹴換美酒,舞衣罷雕龍。

譯文:一旦不得寵,就像司馬相如一樣只能用鹔鹴換酒喝,舞衣也是很寒酸的。

注釋:鹔鹴換美酒:司馬相如初與卓文君還成都,家里十分貧困,曾用鹔鹴換美酒喝。鹔鹴,傳說中的神鳥。另一說為“骕骦”,駿馬名。

寒苦不忍言,為君奏絲桐。

譯文:那樣的寒苦不堪言表,只能暗自傷悲,偷偷為君王奏琴一曲。

注釋:絲桐:指琴。絲為琴弦,桐為琴身。

腸斷弦亦絕,悲心夜忡忡。

譯文:腸斷弦也絕,心中無限傷悲而不能成音。

注釋:忡忡:憂慮的樣子。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 久久精品青草社区| 国产一区二区三区精品视频| 亚洲区精选网址| 青青青国产免费线在| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三| 啦啦啦手机完整免费高清观看| 中文字幕一区二区三区有限公司 | 散步乳栓项圈尾巴乳环小说| 人妻体体内射精一区二区| 精品国产无限资源免费观看 | 日本成本人三级在线观看2018| 免费观看成人毛片| 亚洲色欲色欲www| 成人乱码一区二区三区AV| 亚洲日韩亚洲另类激情文学| 蜜桃视频无码区在线观看| 成年免费a级毛片免费看无码 | 亚洲成a人v欧美综合天堂麻豆| 69国产成人综合久久精品91| 日本天堂视频在线观看| 亚洲精品资源在线| 野花社区在线播放| 在线视频国产99| 亚洲区小说区激情区图片区| 精精国产XXXX视频在线| 国产精品久久久久久久久久影院| 三上悠亚电影全集免费| 欧美中文字幕在线视频| 八区精品色欲人妻综合网| 久久国产免费福利永久| 女人双腿搬开让男人桶| 久久大香伊人中文字幕| 武侠古典一区二区三区中文| 国产97在线观看| 四虎国产精品永久在线播放| 女同久久精品国产99国产精品| 久久精品一区二区三区中文字幕 | 岳一夜被你要了六次| 五月婷婷丁香六月| 激情视频免费网站| 国产99久久亚洲综合精品|