首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《王明君》翻譯及注釋

魏晉石崇

我本漢家子,將適單于庭。

譯文:我本是漢人,卻要去匈奴單于的漠北之地。

注釋:適:去往。單于庭:是單于會見各部首領(lǐng)及祭祀之處。單于,匈奴君主的名號。

辭決未及終,前驅(qū)已抗旌。

譯文:和相送者道別還沒有結(jié)束,前面開道的人已經(jīng)舉起旗幟要出發(fā)了。

注釋:抗旌:舉起旗幟。

仆御涕流離,轅馬悲且鳴。

譯文:車前的仆人也都傷心得落下了眼淚,駕車的馬也為之悲鳴。

哀郁傷五內(nèi),泣淚沾朱纓。

譯文:我內(nèi)心十分痛苦,眼淚沾濕了我的衣帶。

注釋:五內(nèi):五臟。朱纓:紅色的系冠帶子。

行行日已遠,遂造匈奴城。

譯文:已經(jīng)越行越遠,匈奴地快到了。

延我于穹廬,加我閼氏名。

譯文:他們在帳篷中宴請了我,并且加給我閼氏的名號。

注釋:穹廬:游牧民族所住的帳篷。閼氏:匈奴君主的妻子叫閼氏。

殊類非所安,雖貴非所榮。

譯文:但是自己不能安于和不同種族的人共居,因此不以閼氏的尊號為榮。

父子見陵辱,對之慚且驚。

譯文:父子都來凌辱自己,對此我感到羞慚驚懼。

注釋:父子見陵辱:匈奴的習(xí)俗是父親死后兒子以后母為妻。所以這里說父子都來凌辱自己。

殺身良不易,默默以茍生。

譯文:自己下不了殺身的決心,所以只能沉默茍求生存。

茍生亦何聊,積思常憤盈。

譯文:但偷生也并非我所希望的,常常心里積郁著悲憤。

愿假飛鴻翼,棄之以遐征。

譯文:我想借助鳥的翅膀,乘著它遠飛。

注釋:遐征:往遠方去。這是昭君幻想自己乘著鳥遠飛。

飛鴻不我顧,佇立以屏營。

譯文:但是飛鳥根本就不懂我的心情,它在我面前只是惶恐地長久佇立。

注釋:屏營:惶恐。

昔為匣中玉,今為糞上英。

譯文:昔日我是寶匣中的美玉,今日卻是糞土上的敗花。

朝華不足歡,甘與秋草并。

譯文:昔日在漢朝榮華已經(jīng)過去,情愿像秋草一樣枯死。

傳語后世人,遠嫁難為情。

譯文:不禁想對后世人說:遠嫁異鄉(xiāng)使人感情上難以承受。

石崇簡介

唐代·石崇的簡介

石崇

石崇(249年—300年),字季倫,小名齊奴。渤海南皮(今河北南皮東北)人。西晉開國元勛石苞第六子,西晉時期文學(xué)家、大臣、富豪,“金谷二十四友”之一。

...〔 ? 石崇的詩(22篇)
主站蜘蛛池模板: 9lporm自拍视频区在线| 日本最新免费二区三区| 精品日韩二区三区精品视频| 樱花www视频| 国产精品一区二区三区免费| 国产suv精品一区二区883| 久久天堂AV综合合色蜜桃网| 91色视频在线| 日韩大片在线永久免费观看网站| 天天操天天射天天色| 国产女主播喷水视频在线观看 | 亚洲伦理一二三四| 18禁无遮挡羞羞污污污污免费| 网友自拍区一区二区三区| 成人毛片无码一区二区三区| 向日葵app下载观看免费| 中国sで紧缚调教论坛| 精品久久久无码中文字幕| 日本按摩高潮a级中文片| 国产乱人伦真实精品视频| 亚洲伊人久久大香线蕉在观| 色五五月五月开| 深夜福利一区二区| 国产色在线播放| 亚洲人成在线影院| 97精品一区二区视频在线观看| 毛片a级毛片免费播放下载 | 一级毛片在线免费视频| 福利片免费一区二区三区| 在线观看国产成人av片| 亚洲小说区图片区另类春色| aⅴ在线免费观看| 欧美最猛黑人xxxxx猛交| 国产欧美视频一区二区三区| 久久国产加勒比精品无码| 欧美视频第二页| 欧美国产日产片| 国产剧情一区二区三区| 中文字幕网站在线观看| 精品久久久久久中文字幕一区| 在线成人播放毛片|