首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《對酒行》翻譯及注釋

唐代李白

松子棲金華,安期入蓬海。

譯文:赤松子棲息在金華山上,安期生居住在東海的蓬萊仙山。

注釋:松子:即赤松子,傳說中的仙人。金華山:在浙江金華縣北,即赤松子得道處。傳說赤松子游金華山,自焚而化,故今山上有赤松壇。

此人古之仙,羽化竟何在。

譯文:他們都是古代修煉成仙的仙人,不知今日他們是否還在?

注釋:羽化:道家以仙去為羽化。

浮生速流電,倏忽變光彩。

譯文:人生浮幻如夢,如奔流的閃電般轉眼即逝,忽然一下子就到了暮年。

注釋:浮生:人生。流電:形容人生短促,似流電。

天地無凋換,容顏有遷改。

譯文:幾十年,天地并沒有多大的變化,改變的只有人的容顏。

注釋:凋換:凋落變化。

對酒不肯飲,含情欲誰待。

譯文:這樣人生的即逝,誰能不感慨萬千呢?眼前雖然有盛宴美酒,但歡飲不暢,沒有舉杯的心情。

注釋:含情:形容心情不歡暢。

李白簡介

唐代·李白的簡介

李白

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

...〔 ? 李白的詩(963篇)
主站蜘蛛池模板: 中文字幕专区高清在线观看| 两个人看的视频播放www| 1717国产精品久久| 日本a级视频在线播放| 亚洲视频一区二区在线观看| 香蕉久久夜色精品升级完成| 大香视频伊人精品75| 久久伊人中文字幕麻豆| 欧美高清xxx| 另类欧美视频二区| 国产又大又粗又长免费视频| 大陆三级理论电影有哪些| 久久久香蕉视频| 欧美人妻aⅴ中文字幕| 免费人成动漫在线播放r18| 青娱乐国产视频| 国产精品公开免费视频| jzzjzzjzz日本| 日b视频免费看| 亚洲AV色香蕉一区二区| 热久久99影院| 午夜影皖普通区| 韩国精品一区二区三区无码视频| 国产青草视频在线观看| 一级日本高清视频免费观看| 日韩丝袜在线观看| 亚洲午夜精品一区二区 | 美女被吸乳羞羞动漫| 国产欧美日韩精品第一区| 97色伦图片97综合影院| 巨大破瓜肉h强| 久久99精品波多结衣一区| 最近中文字幕精彩视频| 亚洲欧美另类中文字幕| 高h辣肉嗨文公交车| 国产精品无码专区av在线播放 | 香蕉视频免费在线播放| 国产精品亚洲精品日韩已满| 99在线免费视频| 孩交精品xxxx视频视频| 丽娟女王25部分|