首頁 > 詩文 > 詩文 > 翻譯及注釋

《念奴嬌·中秋對月》翻譯及注釋

明代文征明

桂花浮玉,正月滿天街,夜涼如洗。風(fēng)泛須眉并骨寒,人在水晶宮里。蛟龍偃蹇,觀闕嵯峨,縹緲笙歌沸。霜華滿地,欲跨彩云飛起。

譯文:枝頭的桂花像垂著的塊塊白玉,圓月映照了整個蒼穹,夜空好似被洗凈了一般。風(fēng)拂動著眉梢和身軀,人兒仿佛就在水晶宮殿里一樣。遙看天際,龍翻偃舞,宮殿如畫,能感受到那兒歌舞升平而沸騰的氣氛。白霜(月光)鋪滿大地,(我)愿意乘著繽紛的云朵騰空而起。

記得去年今夕,釃酒溪亭,淡月云來去。千里江山昨夢非,轉(zhuǎn)眼秋光如許。青雀西來,嫦娥報我,道佳期近矣。寄言儔侶,莫負(fù)廣寒沈醉。

譯文:仍記得舊年的今夜,于溪亭酌酒暢飲,望云飄月移。過往的情境如剛消逝的夢,轉(zhuǎn)眼卻到了去年此時。自西而來的青雀與嫦娥都告知我佳節(jié)(中秋)快到了。(我)寄托舊知好友捎信于你,萬萬別辜負(fù)了這月宮甘甜的香醪。

注釋:偃蹇:驕橫;傲慢;盛氣凌人。嵯峨:屹立。縹緲:形容空虛渺茫

文征明簡介

唐代·文征明的簡介

文征明

文征明(1470-1559),原名壁,字征明。四十二歲起以字行,更字征仲。因先世衡山人,故號衡山居士,世稱“文衡山”,明代畫家、書法家、文學(xué)家。漢族,長州(今江蘇蘇州)人。生于明憲宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,年九十歲,曾官翰林待詔。詩宗白居易、蘇軾,文受業(yè)于吳寬,學(xué)書于李應(yīng)禎,學(xué)畫于沈周。在詩文上,與祝允明、唐寅、徐禎卿 并稱“吳中四才子”。在畫史上與沈周、唐寅、仇英合稱“吳門四家”。

...〔 ? 文征明的詩(5篇)
主站蜘蛛池模板: 美女脱一净二净不带胸罩| 久久久久亚洲av片无码| 97久久天天综合色天天综合色hd| 第一福利在线视频| 精品久久伦理中文字幕| 最近韩国电影免费高清播放在线观看 | 吃奶呻吟打开双腿做受视频| 久久人妻AV中文字幕| 顾明月媚肉生香全文| 毛片试看120秒| 夜夜夜夜猛噜噜噜噜噜试看| 人人爽人人澡人人高潮| 久久久成人影院| 邱淑芬一家交换| 欧美性xxxx禁忌| 国产精品久久久久久福利| 亚洲国产日韩在线成人蜜芽 | 男人和女人做爽爽视频| 夜夜爽夜夜叫夜夜高潮漏水| 亚洲欧美日韩综合久久| 两个人看的视频播放www| 精品无码av无码免费专区| 日干夜干天天干| 品色堂永久免费| reikokobayakawatube| 污污视频在线观看黄| 国产精品免费久久久久影院| 五月天婷婷丁香| 色多多视频在线观看| 嫣嫣是女大生韩漫免费看| 国产一区二区三区亚洲综合| 久久青草国产精品一区| 金牛汇app最新版| 日韩伦人妻无码| 国产99在线a视频| jizzjizz丝袜老师| 欧美精品一区二区三区久久 | 久久综合狠狠综合久久综合88 | 欧美乱大交xxxxxbbb| 国产在线精品一区二区夜色| 丰满少妇弄高潮了www|