首頁 > 詩文 > 白居易的詩 > 養(yǎng)竹記

養(yǎng)竹記

[唐代]:白居易

  竹似賢,何哉?竹本固,固以樹德,君子見其本,則思善建不拔者。竹性直,直以立身;君子見其性,則思中立不倚者。竹心空,空以體道;君子見其心,則思應用虛受者。竹節(jié)貞,貞以立志;君子見其節(jié),則思砥礪名行,夷險一致者。夫如是,故君子人多樹之,為庭實焉。

  貞元十九年春,居易以拔萃選及第,授校書郎,始于長安求假居處,得常樂里故關相國私第之東亭而處之。明日,履及于亭之東南隅,見叢竹于斯,枝葉殄瘁,無聲無色。詢于關氏之老,則曰:此相國之手植者。自相國捐館,他人假居,由是筐篚者斬焉,彗帚者刈焉,刑余之材,長無尋焉,數(shù)無百焉。又有凡草木雜生其中,菶茸薈郁,有無竹之心焉。居易惜其嘗經(jīng)長者之手,而見賤俗人之目,剪棄若是,本性猶存。乃芟蘙薈,除糞壤,疏其間,封其下,不終日而畢。于是日出有清陰,風來有清聲。依依然,欣欣然,若有情于感遇也。

  嗟乎!竹植物也,于人何有哉?以其有似于賢而人愛惜之,封植之,況其真賢者乎?然則竹之于草木,猶賢之于眾庶。嗚呼!竹不能自異,唯人異之。賢不能自異,唯用賢者異之。故作《養(yǎng)竹記》,書于亭之壁,以貽其后之居斯者,亦欲以聞于今之用賢者云。

養(yǎng)竹記譯文及注釋

譯文

  竹子像賢人,這是為什么,竹子的根穩(wěn)固,穩(wěn)固是為了確立竹子的本性,君子看見它的根,就想到要培植好堅定不移的品格。竹子的秉性直,直是為了站住身體,君子看見它這種秉性,就想到要正直無私,不趨炎附勢。竹子的心空,空是為了虛心接受道,君子看見它的心,就想到要虛心接受一切有用的東西。竹子的節(jié)堅定,堅定是為了立志,君子看見它的節(jié),就想到要磨煉自己的品行,不管一帆風順還是遇到危險時,都始終如一。正因為如此,君子都喜歡種竹,把它作為庭院中存在價值的東西。

  貞元十九年的春天,我在吏部以拔萃及第,被任命為校書郎。最初在長安求借住處,得到常樂里已故關相國私宅的東亭,在那里住了下來。第二天,散步走到亭子的東南角,見這里長著幾叢竹子,枝葉凋敞,毫無生氣。向關家的舊人詢問是什么緣故,對方答道:“這些竹子是關相國親手栽種的。自從相國死后,別人借住在這里,從那時起,做筐簍的人來砍,做掃帚的人也來砍,砍伐剩下的竹子,長的已不到八尺,數(shù)量也不到百竿了。還有平常的草木混雜生在竹叢中,長得繁盛茂密,簡直都沒有竹子的苗了。”我感到很惋惜,這些竹子,是由年邁德崇的關相國親手種植,現(xiàn)在竟被庸俗之人看得如此卑賤。但即使被砍削、廢棄到這種程度,其秉性卻仍然不變。于是我把那些繁盛茂密的草木鏟掉,給竹子施加肥料,又在下面疏通、培修土層,沒用一天就干完了。從此以后,這些竹子日出有清陰,風來有清聲,隨風依依,生機盎然,好像在感激著我的知遇之情。

  可嘆啊!竹子,不過是一種植物,與人有什么關系呢?就由于它與賢人相似,人們就愛惜它,培植它,何況對于真正的賢人呢?然而,竹子與其它草木的關系,也就象賢人與一般人的關系一樣。唉!竹子本身并不能把自己與其它草木區(qū)別開來,要靠人來加以區(qū)別,賢人本身并不能把自己與一般人區(qū)別開來,要靠使用賢人的人來加以區(qū)別。因此,寫了這篇《養(yǎng)竹記》,書寫在東亭的壁上,是為了留給以后居住這所房子的人,也是為了使現(xiàn)在使用賢人的人知曉罷了。

注釋

本:根。

固:穩(wěn)固。

樹:樹立。

倚:偏頗。

體道:體悟仁德。

虛受:虛心接受。

貞:堅定。

砥礪(dǐ lì):磨練,鍛練。

名行:名節(jié)操行。

如是:像這樣。

樹:種植竹子。

庭實:原指將貢品或禮物陳列于庭,讓人觀賞。這里是指將竹子種植在庭院中,隨時觀賞。

貞元十九年:即公元803年。貞元:唐德宗李適的年號。

拔萃:唐代考中進士,還要經(jīng)過吏部考試,才能授官。白居易三十二歲這年,以“拔萃”登科。

校書郎:秘書省屬官,管理校勘和整理國家圖書典籍。

常樂里:長安的里名。關相國:疑為德宗時的宰相關播。

殄瘁:枯萎凋謝的樣子。殄(tiǎn):滅絕,此指摧殘。 瘁:勞傷,此指毀壞。

關氏之老,關家舊人,如老仆,管家之類。

繇(yóu):同“由”。

筐篚(fěi):竹器,方形的叫筐,圓形的叫篚。

篲箒(huìzhǒu):都是掃箒。篲:通“彗”,掃帚。這里作動詞用。

尋:古時八尺為一尋。

菶(běng)茸薈郁:形容草木繁盛茂密。

芟(shān)蘙(yì)薈,剪除茂盛的雜草。

封:培土。

斯:指這所房子。

參考資料:

1、葉桂剛 王貴元主編.中國古代散文精品賞析 (下冊):北京廣播學院出版社,1993年06月第1版:第24頁

2、章培恒,安平秋,馬樟根主編;柳士鎮(zhèn),張宏生譯注,.古代文史名著選譯叢書 唐文粹選譯 修訂版:鳳凰出版社,2011.05:第183頁

養(yǎng)竹記創(chuàng)作背景

參考資料:

1、劉傳新主編.古代小品文鑒賞辭典:山東文藝出版社,1991年08月:第238頁

養(yǎng)竹記鑒賞

  全文可以分為三段。第一段談竹子的四種美德:建善不拔,中立不倚,應用虛受,砥礪名行,夷險一致;正因為有這些美德,君子們多將之作為“庭實”。第二段寫自己與竹相知相處的經(jīng)過。那是自己借居已故相國府宅東亭時,有感于原先種的竹已“枝葉殄瘁,無聲無色”;經(jīng)詢方知其竹現(xiàn)狀是與“他人假居”、無人愛惜竹子有關。于是乎,作者“乃芟翳薈,除糞壤,疏其間,封其下”,愛惜并護理竹子將近一整天時間,他旋即感到,竹子以清光朗韻回報自己,付出真情。第三段借竹子前后不同際遇,談人才的遭遇。竹子“似于賢”得到人之愛惜和培植,對“真賢”的人又怎么得不到愛惜和培植。竹子與草木,就像賢才與一般人;竹子是不能自我張揚優(yōu)點,而是靠人賞識它;賢才不能自我張揚才干,而是要各級領導使用賢才者,才能發(fā)現(xiàn)賢才們的才干,重用之。因此,賢才被各級領導掌握著命運。

  文章以竹喻賢人,表達了作者仰慕賢者的高貴品質,決心堅定不移、正直無私、虛心體道、砥礪名行的志向,同時渴望當權者善于發(fā)現(xiàn)人才,愛惜人才,使他們得以施展才華,對于人才不被重視的現(xiàn)實流露了隱憂。文章描繪竹之形態(tài),觀察入微,抒發(fā)感慨,真摯動人;行文流暢,語言樸素,不事雕琢,意境新穎。文章風格與其詩歌一樣,通俗平易,有為而作。

  這篇文章充分表達了作者仰慕賢者的心情和盼望執(zhí)政者善待賢才的意愿。通篇率真自然,不事雕琢,文字省凈,意境清新。

白居易簡介

唐代·白居易的簡介

白居易

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

...〔 ? 白居易的詩(2585篇)

猜你喜歡

請告不允時陪巡長沙歲近除矣

黃公輔

去臘此時逐武岡,星沙今日又何忙。已舒暖意歸楊柳,猶覺寒風透客裳。

白發(fā)豈牽三尺綬,青山頻結九回腸。告休未得如初愿,一片鄉(xiāng)心度夕陽。

次韻何廉昉太守感懷述事十六首

清代曾國藩

猴鶴沙蟲道并消,誰分糞壤與芳椒?昨來皖水三河變,堪痛阿房一炬焦。

勾踐池邊醪易醉,田橫墓上酒難澆。

離維揚

宋代宋伯仁

不為鱸魚憶故鄉(xiāng),只緣心事近重陽。

鬢絲添得三分白,空被黃花笑一場。

送李少賓赴舉

唐代皎然

豈謂江南別,心如塞上行。苦云搖陣色,亂木攪秋聲。
周谷雨未散,漢河流尚橫。春司遲爾策,方用靜妖兵。

臨江仙 甡翁歸自邢臺,偕曉川兄過訪

近代夏承燾

拋卻長筇登疊閣,共驚腳力如仙。暫同杯茗亦前緣。

迎風為禹步,踏雪過堯年。

浪淘沙 春晝

清代陳星垣

遲日滿窗紗。鸚語無嘩。小廊春色故秾些。瘦盡爐煙人倦午,簾影當花。

繡幕捲朱霞。認取天涯。幾時芳草夕陽斜。燕子可憐飛緩緩,歸去誰家。

主站蜘蛛池模板: 国模大胆一区二区三区| 狼友av永久网站免费观看| 日本高清免费不卡视频| 国产成年无码久久久久毛片| 亚洲一线产区二线产区精华| 99re热这里有精品首页视频| 爱情论坛免费在线看| 在线观看免费毛片| 亚洲理论电影在线观看| 91精品国产9l久久久久| 欧美日韩精品一区二区三区四区| 在线观看国产情趣免费视频| 亚洲精品国产福利在线观看| 91制片厂制作传媒免费版樱花| 欧美日韩国产在线播放| 国产精品中文字幕在线观看| 亚洲AV综合色区无码一区| 国产一区二区三区乱码网站| 日韩一级黄色片| 国产一区二区三区夜色| 三级国产三级在线| 狠狠色综合网久久久久久| 在线a亚洲视频播放在线观看| 亚洲最大av网站在线观看| 青青热久久久久综合精品| 日韩欧美高清色码| 四虎永久免费地址在线网站| 一级片在线免费看| 浪荡欲乱之合集| 国产精品久久久久无码av| 久久天天躁狠狠躁夜夜呲| 老司机午夜视频在线观看| 妇女被猛烈进入在线播放| 亚洲欧美色鬼久久综合| 久久精品这里有| 攵女yin乱篇| 伊人久久大香线蕉亚洲| 老色鬼久久综合第一| 日本娇小xxxⅹhd成人用品| 女人张开腿等男人桶免费视频| 欧美日韩一区二区三区麻豆|