主頁 > 名句 > 佚名的名句 > 明月何皎皎,照我羅床幃。

明月何皎皎,照我羅床幃。

出自兩漢佚名的《明月何皎皎

明月何皎皎,照我羅床幃。

憂愁不能寐,攬衣起徘徊。

客行雖云樂,不如早旋歸。

出戶獨彷徨,愁思當告誰!

引領還入房,淚下沾裳衣。

明月何皎皎,照我羅床幃。譯文及注釋

譯文

明月如此皎潔光亮,照亮了我羅制的床幃。

夜里憂愁得無法入睡,披衣而起在空屋內徘徊。

客居在外雖然有趣,但是怎比得上早日回家呢。

一個人出門憂愁彷徨,滿心愁苦應該告訴誰呢?

伸頸遠望還是只能回到房間,眼淚沾濕了衣裳。

注釋

皎:本義是潔白明亮。此處用引申義,為光照耀的意思。

羅床幃:指用羅制成的床帳。

寐:入睡。

攬衣:猶言“披衣”,“穿衣”。攬,取。

客:這里指詩人自己。

旋歸;回歸,歸家。旋,轉。

彷徨:徘徊的意思。

告:把話說給別人聽。

引領:伸著脖子遠望。

裳(cháng)衣:一作“衣裳”。裳,下衣,指古人穿的遮蔽下體的衣裙,男女都穿。

參考資料:

1、郭茂倩編 崇賢書院釋譯.樂府詩集.北京:新世界出版社,2014:314

鑒賞

  這是反映游子思婦的相思之詩,是《古詩十九首》之一。關于《古詩十九首》的時代和作者有多種說法。宇文所安認為中國早期詩歌是一個復制系統,找不到“古詩”早于建安時期的確鑿證據。木齋提出《古詩十九首》及建安詩歌的重要組成大部分詩作是曹植之作。李善注《昭明文選·雜詩上》題下注曾釋之甚明:“并云古詩,蓋不知作者。”認為作于東漢時期,這也是二十世紀以來的主流觀點。今人一般認為它并不是一時一人之作,它所產生的年代應當在東漢獻帝建安之前的幾十年間。在漢末那個時代,文人往往為營求功名而旅食京師,卻又仕途阻滯,進退兩難,因此有像《明月何皎皎》這樣反映游子思婦的離愁別恨之作。

佚名簡介

兩漢·佚名的簡介

...〔 ? 的詩(421篇)

猜你喜歡

主站蜘蛛池模板: 国产精品成人无码久久久| 三级网在线观看| 国产视频一区二| 成年女性特黄午夜视频免费看| 欧美日韩国产精品自在自线| 羞耻暴露办公室调教play视频| 男女抽搐动态图| canopen永久| 中文字幕亚洲专区| 久久香蕉国产线看免费| 亚洲欧美中文字幕5发布| 午夜一级黄色片| 国产产在线精品亚洲AAVV| 国产精品久久久久久福利| 大伊香蕉在线精品不卡视频| 撞击老妇肉体之乱小说| 日本直播在线观看www.| 欧美一级高清片免费一级| 欧美黑人又粗又大又爽免费| 男生和女生一起差差的视频30分| 色伦专区97中文字幕| 黄色a级片在线观看| 国产大秀视频在线一区二区| 2017天天干夜夜操| 33333在线亚洲| 7777精品久久久大香线蕉| 国产无遮挡又黄又爽在线视频 | 男女一边摸一边做爽视频| 精品视频麻豆入口| 精品视频免费在线| 美女网站在线观看视频免费的| 色屁屁www影院免费观看视频 | 好吊操视频在线| 女人被男人桶爽| 在线观看国产成人AV天堂| 天堂岛在线免费看电影| 天堂网www中文在线| 在线观看的黄网| 国产美女自慰在线观看| 国产精品无码一区二区三级| 国产欧美日韩另类精彩视频|