干城之將 |
干城:盾牌和城墻,比喻捍衛者。指保衛國家的大將。 |
兒女情多 |
指男女相愛的感情豐富。 |
旁敲側擊 |
側:旁邊;擊:敲打。在旁邊敲打。比喻說話作文隱晦曲折;不直接把意思表達出來。 |
男女授受不親 |
授:給予;受:接受;親:親自接觸。封建禮教規定男女之間不能直接接觸、言談或授受物件,限制男女交往 |
勞民傷財 |
勞民:使人民勞累;傷:耗費。既讓人民勞累受苦;又耗費了資財。指濫用人力物力;造成浪費。 |
疙里疙瘩 |
文字不通暢,物體不平滑很粗糙。 |
旁征博引 |
旁:廣泛;征:征求;博:廣博;引:引證。廣泛地引用材料作為依據、例證。 |
萬無一失 |
指絕對不會出差錯。萬:形容很多;失:差錯。 |
到此為止 |
以這里為界限。 |
不得而知 |
得:能夠。無從知道。 |
節哀順變 |
抑制哀傷,順應變故。用來慰唁死者家屬的話。 |
視死如歸 |
把死看得好像回家一樣平常。形容為了正義事業;不怕犧牲生命。 |
不治之癥 |
治不好的病、絕癥。也比喻無法挽救的禍患或無法改正的弊端、錯誤。 |
融會貫通 |
融會:融合領會;貫通:透徹理解。指把各方面的知識和道理融合貫穿在一起;從而取得對事理全面透徹的理解。 |
沖鋒陷陣 |
陷陣:攻破;深入敵陣。沖向敵人的防線;攻破敵人的陣地。形容作戰英勇。 |
珠玉之論 |
形容精辟的言論,卓越的見解。 |
斗水活鱗 |
語本《莊子·外物》:“周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚來!子何為者邪?’對曰:‘我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?’”后因以“斗水活鱗”比喻得到微薄的資助而解救眼前的危急。 |
當一天和尚撞一天鐘 |
比喻做事情敷衍消極,混一天算一天,沒有積極主動的精神。 |
舞刀躍馬 |
揮舞刀槍,縱躍戰馬。比喻奮勇作戰。 |
打情賣笑 |
打情罵俏,指男女調情。 |
共為唇齒 |
比喻互相輔助。 |
起死回生 |
把快要死的人救活。形容醫術高明。也指將沒有多少希望的事情挽救回來。 |
韓信將兵,多多益善 |
將:統率,指揮。比喻越多越好。 |
地丑德齊 |
丑:同類。地相等,德相同。比喻彼此條件一樣。 |
性命攸關 |
攸:所。形容事關重大,非常緊要 |
不寧唯是 |
寧:請助詞,無義;唯:只是;是:這樣。不只是這樣。即不僅如此。 |
一剎那 |
剎那:梵文ksana的音譯。指十分短促的時間。 |
寥寥無幾 |
寥:稀少;很少;無幾:沒有幾個。形容非常稀少;沒有幾個。 |