朝思暮想 |
從早到晚思念不已。形容思念之深切。多用于男女戀情。 |
莫衷一是 |
莫:不;還是;衷:折衷;斷定;是:對。指不知哪個正確。形容各種意見都有。得不出一致的看法。 |
同病相憐 |
比喻因有同樣的遭遇或痛苦而互相同情。憐:憐惜。 |
陌路相逢 |
與陌生人相遇在一起。 |
意氣風發 |
意氣:意志和氣概;風發:形容俊偉豪邁。形容氣概豪邁;精神振奮。 |
牛口之下 |
借指卑下的地位。 |
蝶粉蜂黃 |
指古代婦女粉面額黃,妝扮美容。 |
慌里慌張 |
指焦急不安或精神慌亂。 |
夫唱婦隨 |
唱:原為“倡”;即倡議;提出某種意見。丈夫說什么;妻子也跟著說什么。是封建社會男尊女卑的表現。形容夫妻和睦。 |
神出鬼入 |
出:出現。象神鬼那樣出沒無常。形容出沒無常,不可捉摸。后泛指行動變化迅速。 |
苦口之藥 |
苦口:口味苦。有療效的藥往往味苦難吃。比喻尖銳的批評,聽起來覺得不舒服,但對改正錯誤很有好處。 |
慷慨悲歌 |
情緒激昂地唱歌,以抒發悲壯的胸懷。 |
聊以自慰 |
聊:姑且;自慰:自我安慰。姑且用以作自我安慰。 |
衣錦還鄉 |
衣:穿;錦:有彩色花紋的絲織品。穿著華麗的衣服回到故鄉;表示向親鄰炫耀自己的富貴。 |
望而生畏 |
看著就害怕。生畏:害怕。 |
徇私舞弊 |
為了個人利益或照顧私人關系而弄虛作假;做不合法規的事。徇:依從;舞弊:用欺騙的方法做違反法規的事。 |
斗水活鱗 |
語本《莊子·外物》:“周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚焉。周問之曰:‘鮒魚來!子何為者邪?’對曰:‘我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?’”后因以“斗水活鱗”比喻得到微薄的資助而解救眼前的危急。 |
熟能生巧 |
巧:技巧。熟練了;就能找到竅門。 |
令人作嘔 |
嘔:想吐;惡心。形容使人厭惡。 |
當一天和尚撞一天鐘 |
比喻做事情敷衍消極,混一天算一天,沒有積極主動的精神。 |
愛則加諸膝,惡則墜諸淵 |
加諸膝:放在膝蓋上;墜諸淵:推進深淵。指不講原則,感情用事,對別人的愛憎態度,全憑自己的好惡來決定。 |
時不我待 |
時間不會等待我們。指要抓緊時間。 |
材雄德茂 |
指才德杰出。 |
豐功偉績 |
豐:多;偉:大;顯赫。偉大的功勛和成就。 |
束身受命 |
束身:約束自身,不放縱。比喻投案。指投案歸順過去以后、聽從命令。 |
茍合取容 |
茍合:茍且附合;取容:取悅,討好。茍且迎合,取悅于人。 |
面如土色 |
土色:灰黃色。臉色像泥土的顏色一樣。形容非常恐懼的樣子。 |
罵罵咧咧 |
指在說話中夾雜著罵人的話 |