馬上逢寒食,愁中屬暮春。
出自唐代:宋之問(wèn)的《途中寒食題黃梅臨江驛寄崔融》
馬上逢寒食,愁中屬暮春。
可憐江浦望,不見(jiàn)洛陽(yáng)人。
北極懷明主,南溟作逐臣。
故園腸斷處,日夜柳條新。
馬上逢寒食,愁中屬暮春。譯文及注釋
譯文
在路途的馬上渡過(guò)晚春的寒食節(jié),
可惜在江邊的碼頭上望,卻看不見(jiàn)來(lái)自洛陽(yáng)灞橋的離人。
雖然被貶為下臣放逐到南方,心中還是惦念著北方的英明的君王,
故鄉(xiāng)家園,令人傷心斷腸的地方,經(jīng)歷了日日夜夜之后,新的柳條又長(zhǎng)出來(lái)了!
注釋
寒食:寒食節(jié)。
可憐:可惜。
洛橋:今洛陽(yáng)灞橋。
懷:惦念。
故園:家園。
日夜:日日夜夜。
柳條新:新的柳條。
創(chuàng)作背景
神龍?jiān)辏?05年)正月,宰相張柬之與太子典膳郎王同皎等逼武后退位,誅殺二張,迎立唐中宗,宋之問(wèn)與杜審言等友皆遭貶謫。宋之問(wèn)貶瀧州(今廣東羅定縣)參軍。
鑒賞
這是一首唐代詩(shī)人宋之問(wèn)的五言律詩(shī),是詩(shī)人被貶到瀧洲后,次年春秘密逃還洛陽(yáng)探知友人所作的詩(shī)。
前兩句寫(xiě)寒食景象,為下面的抒情做鋪墊。后兩句直接抒情,抒發(fā)失去家園之痛。
在路途中,正是寒食節(jié),在陽(yáng)春三月年,作者借用途中遇到的景物抒發(fā)對(duì)故國(guó)的懷念之情,對(duì)君主的惦念。
宋之問(wèn)簡(jiǎn)介
唐代·宋之問(wèn)的簡(jiǎn)介

宋之問(wèn),字延清,一名少連,漢族,汾州(今山西汾陽(yáng)市)人。一說(shuō)虢州弘農(nóng)(今河南靈寶縣)人。初唐時(shí)期的著名詩(shī)人。
...〔 ? =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的詩(shī)(215篇)〕猜你喜歡
- 寒雨連天夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/a>
- 故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;
- 登高壯觀天地間,大江茫茫去不還。
- 望長(zhǎng)城內(nèi)外,惟余莽莽;大河上下,頓失滔滔。
-
云青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
出自 唐代 李白: 《夢(mèng)游天姥吟留別》
- 畫(huà)棟朝飛南浦云,珠簾暮卷西山雨。
-
自在飛花輕似夢(mèng),無(wú)邊絲雨細(xì)如愁。
出自 宋代 秦觀: 《浣溪沙·漠漠輕寒上小樓》
- 世間無(wú)限丹青手,一片傷心畫(huà)不成。
-
無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
出自 五代 李煜: 《相見(jiàn)歡·無(wú)言獨(dú)上西樓》
- 感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。