wreck

英 [rek] 美[r?k]
  • n. 破壞;失事;殘骸;失去健康的人
  • vt. 破壞;使失事;拆毀
  • vi. 失事;營救失事船只

CET4TEM4考研CET6IELTSTOEFL中低頻詞核心詞匯

詞態變化


復數:?wrecks;第三人稱單數:?wrecks;過去式:?wrecked;過去分詞:?wrecked;現在分詞:?wrecking;

中文詞源


wreck 沉船,損壞

來自PIE*wreg,推,驅動,踐踏,來自PIE*wer的擴大形式,彎,轉,扭曲,詞源同urgent,wreak。引申義扭曲的物體,主要用于指船的殘骸,失事的船只等。

英文詞源


wreck
wreck: [13] Wreck goes back ultimately to the Indo-European base *wreg-, a variant of which may be responsible for English urge. Its Germanic descendant *wrek- formed the basis of a verb *wrekan ‘drive’. The native English descendant of this is wreak [OE], which originally meant ‘drive out’, and developed its modern meaning via ‘give vent to anger or other violent emotions’. Wreck itself was acquired via Old Norse *wrek and Anglo-Norman wrec, and etymologically it denotes a ship that has been ‘driven’ on to the shore.

A variant of the same base, *wrak-, lies behind English wretch [OE] (etymologically someone ‘driven’ out, an ‘exile’) and also possibly French gar?on ‘boy’.

=> urge, wreak, wretch
wreck (n.)
early 13c., "goods cast ashore after a shipwreck, flotsam," from Anglo-French wrec, from a Scandinavian source akin to Old Norse *wrek "wreck, flotsam" (cognates: Norwegian, Icelandic rek), related to reka "to drive, push," from Proto-Germanic *wrekan (see wreak (v.)). The meaning "a shipwreck" is first recorded mid-15c.; that of "a wrecked ship" is by c. 1500. General sense of "remains of anything that has been ruined" is recorded from 1713; applied by 1795 to dissipated persons. Compare wrack (v.).
wreck (v.)
"to destroy, ruin," c. 1500, from wreck (n.). Earlier (12c.) it meant "drive out or away, remove;" also "take vengeance." Intransitive sense from 1670s. Related: Wrecked; wrecking.

雙語例句


1. The Navy is to carry out an examination of the wreck tomorrow.
海軍明天將對失事船只進行細查。

來自柯林斯例句

2. What would he tell his parents if he had a wreck?
如果他出了事故,他怎么向他的父母交代?

來自柯林斯例句

3. The pilot struggled out of the wreck almost uninjured.
飛行員艱難地從失事的飛機中爬出來,幾乎沒有受傷。

來自柯林斯例句

4. The precise location of the wreck was discovered in 1988.
殘骸的確切位置是在1988年發現的。

來自柯林斯例句

5. This sighting occurred during my dive to a sunken wreck off Sardinia.
這是我在撒丁島附近的沉船殘骸處潛水時所見的景象。

來自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 日韩在线免费视频| 波多野吉衣免费一区| 天天av天天翘天天综合网| 亚洲色成人WWW永久网站| 777丰满影院| 日韩在线一区二区三区免费视频 | 亚洲色欲www综合网| 田中瞳中文字幕久久精品| 日韩电影中文字幕在线观看| 国产一级做a爰片久久毛片99| 一区二区国产在线播放| 欧美色图第三页| 国产成人精品午夜二三区波多野| 久9这里精品免费视频| 福利视频757| 国产精品久久久久久久久齐齐| 久久成人免费电影| 精品国产一区二区三区AV性色| 国产高清不卡一区二区| 久旷成熟的岳的| 精品国产欧美一区二区| 国产综合欧美日韩视频一区| 久久精品九九热无码免贵| 精品国产免费观看久久久| 国产精品视频免费播放| 久久亚洲国产欧洲精品一| 男女生差差差很痛的app| 国产精品亚洲а∨无码播放麻豆| 久久久久久久久中文字幕| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天不| 国产欧美另类精品久久久| 中国免费一级片| 欧美成人四级剧情在线播放| 国产一级毛片在线| 97碰在线视频| 日本乱子伦xxxx| 亚洲熟妇无码爱v在线观看| 香蕉久久国产精品免| 天堂а在线中文在线新版| 久久精品99无色码中文字幕| 狠狠躁天天躁无码中文字幕 |