team

英 [ti?m] 美[tim]
  • n. 隊;組
  • vt. 使合作
  • vi. 合作
  • n. (Team)人名;(柬)甸

CET4TEM4考研CET6高頻詞基本詞匯

中文詞源


team 團隊,隊伍

來自古英語 team,分娩,后代,家族,種族,來自 Proto-Germanic*taumaz,拉出,引導,來自 PIE*deuk,拉出,引申,詞源同 duct,duke,tow.后引申詞義團隊,隊伍。

英文詞源


team
team: [OE] The etymological notion underlying the word team is ‘pulling’. It goes back ultimately to the Indo-European base *deuk- ‘pull’, which also produced Latin dūcere ‘pull, lead’ (source of English abduct, duke, etc). Its Germanic descendant was *taukh-. From this was derived a noun *taugmaz, whose later form *taumaz gave English team.

This originally denoted a group of animals harnessed together to ‘pull’ a load, but the modern sense ‘group of people acting together’ did not emerge from this until the 16th century. Another strand in the meaning of the base is ‘giving birth, off-spring’ (presumably based on the notion of children being ‘drawn’ forth from the womb). This has now disappeared from team, but traces of it can still be detected in the related teem [OE], whose modern connotations of ‘abundance’ go back to an earlier ‘bring forth offspring prolifically’.

From the same source come English tie and tow.

=> abduct, duct, duke, educate, teem, tie, tow
team (n.)
Old English team "descendant, family, race, line; child-bearing, brood; company, band; set of draft animals yoked together," from Proto-Germanic *tau(h)maz (cognates: Old Norse taumr, Old Frisian tam "bridle; progeny, line of descent," Dutch toom, Old High German zoum, German Zaum "bridle"), probably literally "that which draws," from PIE *douk-mo-, from root *deuk- "to pull" (see duke (n.)).

Applied in Old English to groups of persons working together for some purpose, especially "group of people acting together to bring suit;" modern sense of "persons associated in some joint action" is from 1520s. Team spirit is recorded from 1928. Team player attested from 1886, originally in baseball.
team (v.)
1550s, "to harness beasts in a team," from team (n.). From 1841 as "drive a team." The meaning "to come together as a team" (usually with up) is attested from 1932. Transitive sense "to use (something) in conjunction" (with something else) is from 1948. Related: Teamed; teaming. The Old English verb, teaman, tieman, is attested only in the sense "bring forth, beget, engender, propagate."

雙語例句


1. His resignation was a body blow to the team.
他的辭職是對該隊的沉重打擊。

來自柯林斯例句

2. I got quite a lot of ribbing from my team-mates.
隊友們經常開我的玩笑。

來自柯林斯例句

3. Few would argue that this team has experience and proven ability.
這個隊伍的豐富經驗和表現出來的實力是眾所公認的。

來自柯林斯例句

4. The governors were joined by Mr Hunter and his management team.
亨特先生及他率領的管理小組加入了州長們的隊伍。

來自柯林斯例句

5. The team also won praise for sportsmanship and fair play.
該隊還因其良好的體育精神及公平競爭精神而受到了表揚。

來自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 99re热在线观看| 亚洲网站在线看| 久久久久久综合| 麻豆md国产在线观看| 欧美精品一区二区三区在线| 夜爽爽爽爽爽影院| 办公室开档情趣内衣做爽视频| 中文字幕日韩一区二区不卡| 色妞www精品视频观看软件| 日本熟妇色一本在线观看| 国产成人免费网站| 久精品国产欧美亚洲色aⅴ大片| 思思99re热| 欧美性生恔XXXXXDDDD| 国产精品永久免费| 亚洲午夜精品国产电影在线观看| 91精品啪在线观看国产91九色| 污视频免费网站| 国产美女无遮挡免费网站| 亚洲日本一区二区三区在线| 91啦在线视频| 欧美日韩视频一区三区二区| 国产精品任我爽爆在线播放| 亚洲国产精品尤物yw在线观看| 青青青手机视频| 日韩精品中文字幕无码专区| 打屁股xxxx| 啊灬嗯灬快点啊灬轻点灬啊灬| 两个人看的www高清免费观看| 精品国产一区二区三区久久影院 | 亚洲一二区视频| 黄网站色视频免费观看| 日本动态120秒免费| 四虎影视免费永久在线观看| 一级黄色大毛片| 牛牛在线精品免费视频观看| 国内精品一区二区三区app| 亚洲另类第一页| 香蕉视频在线免费看| 成人美女黄网站色大色下载| 免费的三级毛片|