sad

英 [s?d] 美[s?d]
  • adj. 難過的;悲哀的,令人悲痛的;凄慘的,陰郁的(形容顏色)

CET4TEM4考研CET6中高頻詞基本詞匯

詞態(tài)變化


比較級:?sadder;最高級:?saddest;

助記提示


sad 色哀的(面色悲哀的)

中文詞源


sad 傷心的,難過的

來自古英語 saed,得到滿足的,厭倦的,來自 Proto-Germanic*sadaz,使?jié)M意,使?jié)M足,來自 PIE*sa,使?jié)M意,使?jié)M足,詞源同 sate,satisfy.引申詞義厭煩的,傷心的,悲傷的。詞義演變比 較 nice,原義為笨的,傻的,后引申詞義好的。

英文詞源


sad
sad: [OE] Originally, to feel sad was to feel that one had had ‘enough’. For the word comes ultimately from the same Indo-European base that produced English satisfy and saturate. By the time it reached English (via a prehistoric Germanic *sathaz) ‘enough’ had already become extended to ‘weary’, and the modern sense ‘unhappy’ emerged in the 14th century.

The original notion of ‘sufficiency’ has now died out in the case of sad, but it survives in the case of sated [17], an alteration (probably under the influence of satiate) of the past participle of an earlier verb sade ‘satiate’, which was derived from sad.

=> sated, satiate, satisfy, saturate
sad (adj.)
Old English s?d "sated, full, having had one's fill (of food, drink, fighting, etc.), weary of," from Proto-Germanic *sathaz (cognates: Old Norse saer, Middle Dutch sat, Dutch zad, Old High German sat, German satt, Gothic sats "satiated, sated, full"), from PIE *seto- (cognates: Latin satis "enough, sufficient," Greek hadros "thick, bulky," Old Church Slavonic sytu, Lithuanian sotus "satiated," Old Irish saith "satiety," sathach "sated"), from root *sa- "to satisfy" (cognates: Sanskrit a-sinvan "insatiable").

Sense development passed through the meaning "heavy, ponderous" (i.e. "full" mentally or physically), and "weary, tired of" before emerging c. 1300 as "unhappy." An alternative course would be through the common Middle English sense of "steadfast, firmly established, fixed" (as in sad-ware "tough pewter vessels") and "serious" to "grave." In the main modern sense, it replaced Old English unrot, negative of rot "cheerful, glad."

Meaning "very bad" is from 1690s. Slang sense of "inferior, pathetic" is from 1899; sad sack is 1920s, popularized by World War II armed forces (specifically by cartoon character invented by Sgt. George Baker, 1942, and published in U.S. Armed Forces magazine "Yank"), probably a euphemistic shortening of common military slang phrase sad sack of shit.

雙語例句


1. This condition is called seasonal affective disorder, or SAD for short.
這種病情叫做季節(jié)性情感失調(diào)癥,或簡稱SAD

來自柯林斯例句

2. Guy Powell, defending, told magistrates: "It's a sad and disturbing case."
蓋伊·鮑威爾在進(jìn)行辯護(hù)時對地方法官說道:“這是一件非常不幸、令人不安的案子。”

來自柯林斯例句

3. I'm sad about my toys getting burned in the fire.
我的玩具在這場火中付之一炬,這令我很難過。

來自柯林斯例句

4. He died five or six years ago I'm sad to say.
很遺憾,他在五六年前去世了。

來自柯林斯例句

5. How can anyone look sad at an occasion like this?
在這樣的場合怎么會有人顯得憂傷呢?

來自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 久久婷婷电影网| 国产不卡一卡2卡三卡4卡5卡在线| 亚洲欧美综合视频| av片在线播放| 狂野猛交xxxx吃奶| 天天摸天天操免费播放小视频| 全彩无翼乌之不知火舞无遮挡| 一级视频免费观看| 精品亚洲成A人在线观看青青| 小h片在线播放| 免费国产在线视频| a级片免费在线播放| 爽爽影院在线免费观看| 国色天香精品一卡2卡3卡| 亚洲欧美电影在线一区二区| 97049.com| 欧美人与动牲免费观看一| 看**一级**多毛片| 忘忧草www日本| 人间**电影8858| 91精品国产综合久久精品| 欧美大片在线观看完整版| 国产欧美日韩在线观看无需安装| 五月婷婷在线播放| 青青青青青免精品视频| 成人美女黄网站色大色下载| 免费高清在线观看a网站| 99这里只精品热在线获取| 欧美日韩视频在线第一区| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 久久午夜电影网| 精品日产一区二区三区| 天天看天天爽天天摸天天添| 亚洲激情电影在线| 婷婷综合激情网| 无翼乌r18无遮掩全彩肉本子| 午夜爽爽爽男女污污污网站| 99久久精品这里只有精品| 欧美国产亚洲精品高清不卡| 国产在线爱做人成小视频| 一级特黄aaa大片大全|