lose

英 [lu?z] 美[luz]
  • vt. 浪費;使沉溺于;使迷路;遺失;錯過
  • vi. 失敗;受損失
  • n. (Lose)人名;(英)洛斯;(德)洛澤

CET4TEM4考研CET6高頻詞基本詞匯

詞態變化


第三人稱單數:?loses;過去式:?lost;過去分詞:?lost;現在分詞:?losing;

中文詞源


lose 丟失,遺失

來自古英語los,失去,毀滅,來自PIE*leu,砍,切開,分開,解開,松開,詞源同analyse,loose,-less.可能進一步來自PIE*skel,砍,切,詞源同scale,scalper.拼寫演變比較locus,ring.

英文詞源


lose
lose: [OE] The verb lose originated as a derivative of the Old English noun los ‘loss’, which went back ultimately to the same Indo-European source (*lau-, *leu-, lu-) as produced English loose and the suffix -less. In Old English it was losian, which eventually ousted the original lēosan to become the only verb for ‘lose’. The noun los died out before the Middle English period, and was replaced by loss [14], probably a derivative of the past participle lost. The past participle of lēosan ‘lose’ was loren, which survives in forlorn and love-lorn.
=> loose
lose (v.)
Old English losian "be lost, perish," from los "destruction, loss," from Proto-Germanic *lausa- (cognates: Old Norse los "the breaking up of an army;" Old English forleosan "to lose, destroy," Old Frisian forliasa, Old Saxon farliosan, Middle Dutch verliesen, Old High German firliosan, German verlieren), from PIE root *leu- "to loosen, divide, cut apart, untie, separate" (cognates: Sanskrit lunati "cuts, cuts off," lavitram "sickle;" Greek lyein "to loosen, untie, slacken," lysus "a loosening;" Latin luere "to loose, release, atone for, expiate").

Replaced related leosan (a class II strong verb whose past participle loren survives in forlorn and lovelorn), from Proto-Germanic *leusanan (cognates: Old High German virliosan, German verlieren, Old Frisian urliasa, Gothic fraliusan "to lose").

Transitive sense of "to part with accidentally" is from c. 1200. Meaning "fail to maintain" is from mid-15c. Meaning "to be defeated" (in a game, etc.) is from 1530s. Meaning "to cause (someone) to lose his way" is from 1640s. To lose (one's) mind "become insane" is attested from c. 1500. To lose out "fail" is 1858, American English. Related: Lost; losing.

雙語例句


1. Some battles you win, some battles you lose.
勝敗乃兵家常事。

來自美劇《生活大爆炸》

2. He appealed to his countrymen not to lose heart.
他呼吁自己的同胞不要喪失信心。

來自柯林斯例句

3. Torn muscles retract, and lose strength, structure, and tightness.
撕裂的肌肉會收縮,喪失原來的力量、結構和緊實度。

來自柯林斯例句

4. Having children was the quickest way to lose your street cred.
生孩子是使自己不再年輕時尚的最快方法。

來自柯林斯例句

5. I can lose a few pounds without resorting to daft diets.
我不用瘋狂地節食也能減輕幾磅。

來自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 欧美一区二区三区久久综合| 精品一区二区三区电影| 美女高清特黄a大片| 最近最好最新2018中文字幕免费| 在线观看永久免费| 亚洲自国产拍揄拍| aaaaa毛片| 沈婷婷小雷第三次| 国产美女久久精品香蕉69| 亚洲精品无码久久久久去Q| 97高清国语自产拍中国大陆 | 欧美最猛黑人xxxx黑人猛交98 | 久久久久亚洲精品男人的天堂| 香港特级a毛片免费观看| 日本精品卡一卡2卡三卡| 国产一卡2卡3卡四卡精品一信息 | 午夜dy888| 国产AV人人夜夜澡人人爽麻豆 | 又色又爽又黄的视频毛片| 东京热无码一区二区三区av| 精品在线一区二区| 婷婷国产偷v国产偷v亚洲| 人妖在线精品一区二区三区| 99久久精品费精品国产| 欧美激情久久久久久久久| 国产精品美女久久久网站动漫| 亚洲午夜久久久久妓女影院| 激情综合网五月激情| 日本在线观看电影| 午夜剧场1000| 99久无码中文字幕一本久道| 欧美在线观看免费一区视频| 国产成人精品视频一区二区不卡 | 97国产在线观看| 欧美一级在线视频| 国产人妖tscd合集| 一级特黄录像绵费播放| 波多野结衣中文字幕一区| 国产粗话肉麻对白在线播放 | 天堂中文字幕在线观看| 亚洲国产成人资源在线软件|