ghost

英 [g??st] 美[ɡost]
  • n. 鬼,幽靈
  • vt. 作祟于;替…捉刀;為人代筆
  • vi. 替人代筆

CET4TEM4考研CET6中低頻詞核心詞匯

詞態變化


復數:?ghosts;第三人稱單數:?ghosts;過去式:?ghosted;現在分詞:?ghosting;

助記提示


【鉤死它】鉤死它――鬼魂

中文詞源


ghost 鬼魂

來自PIE*gheis, 興奮,恐懼,臆想,詞源同ghastly, zeitgeist.

英文詞源


ghost
ghost: [OE] In Old English times, ghost was simply a synonym for ‘spirit’ or ‘soul’ (a sense preserved in Holy Ghost); it did not acquire its modern connotations of the ‘disembodied spirit of a dead person appearing among the living’ until the 14th century. However, since it has been traced back to Indo-European *ghois- or *gheis-, which also produced Old Norse geisa ‘rage’, Sanskrit hédas ‘anger’, and Gothic usgaisjan ‘terrify’, it could well be that its distant ancestor denoted as frightening concept as the modern English word does.

The Old English form of the word was gāst, which in Middle English became gost; the gh- spelling, probably inspired by Flemish gheest, first appeared at the end of the 15th century, and gradually established itself over the next hundred years.

=> poltergeist
ghost (n.)
Old English gast "breath; good or bad spirit, angel, demon; person, man, human being," in Biblical use "soul, spirit, life," from Proto-Germanic *gaistaz (cognates: Old Saxon gest, Old Frisian jest, Middle Dutch gheest, Dutch geest, German Geist "spirit, ghost"). This is conjectured to be from a PIE root *gheis-, used in forming words involving the notions of excitement, amazement, or fear (cognates: Sanskrit hedah "wrath;" Avestan zaesha- "horrible, frightful;" Gothic usgaisjan, Old English g?stan "to frighten").

Ghost is the English representative of the usual West Germanic word for "supernatural being." In Christian writing in Old English it is used to render Latin spiritus (see spirit (n.)), a sense preserved in Holy Ghost. Sense of "disembodied spirit of a dead person," especially imagined as wandering among the living or haunting them, is attested from late 14c. and returns the word toward its likely prehistoric sense.

Most Indo-European words for "soul, spirit" also double with reference to supernatural spirits. Many have a base sense of "appearance" (such as Greek phantasma; French spectre; Polish widmo, from Old Church Slavonic videti "to see;" Old English scin, Old High German giskin, originally "appearance, apparition," related to Old English scinan, Old High German skinan "to shine"). Other concepts are in French revenant, literally "returning" (from the other world), Old Norse aptr-ganga, literally "back-comer." Breton bugelnoz is literally "night-child." Latin manes probably is a euphemism.

The gh- spelling appeared early 15c. in Caxton, influenced by Flemish and Middle Dutch gheest, but was rare in English before mid-16c. Sense of "slight suggestion, mere shadow or semblance" (in ghost image, ghost of a chance, etc.) is first recorded 1610s; sense of "one who secretly does work for another" is from 1884. Ghost town is from 1908. Ghost story is by 1811. Ghost-word "apparent word or false form in a manuscript due to a blunder" is from 1886 (Skeat). Ghost in the machine was British philosopher Gilbert Ryle's term (1949) for "the mind viewed as separate from the body." The American Indian ghost dance is from 1890. To give up the ghost "die" was in Old English.
ghost (v.)
"to ghost-write," 1922, back-formation from ghost-writing (1919) "article written by one man upon material supplied in interview or otherwise by a second and which appears in print over the signature of such second party" ["The Ghost Writer and His Story" [Graves Glenwood Clark, in "The Editor," Feb. 25, 1920], from ghost (n.) "one who secretly does work for another (1884). Related: Ghost-written. Ghost-writing also was used from c. 1902 for secret writing using lemon juice, etc. A late 19c. term for "one whose work is credited to another" was gooseberry-picker.

雙語例句


1. They stumble across a ghost town inhabited by a rascally gold prospector.
他們偶然來到一個居住著一位狡詐的淘金者的廢墟之城。

來自柯林斯例句

2. He doesn't stand a ghost of a chance of selling the house.
那房子他根本不可能賣得出去。

來自柯林斯例句

3. The battery in my car gave up the ghost.
我的汽車電池報廢了。

來自柯林斯例句

4. Articles were ghost-written by company employees.
這些文章由公司的職員捉刀。

來自柯林斯例句

5. a creepy ghost story
令人毛骨悚然的鬼故事

來自《權威詞典》

主站蜘蛛池模板: 无码专区人妻系列日韩精品| 美女黄频免费网站| 欧美另类杂交a| 国产精品毛片一区二区| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 伊人情人综合网| www.99re.| 男人天堂2023| 天天干夜夜操视频| 亚洲综合无码一区二区三区| 99久热re在线精品996热视频| 好吊妞视频这里只有精品| 欧美xxxxx做受vr| 国产无遮挡裸体免费视频在线观看 | 色老板在线视频一区二区| 日本猛少妇色xxxxx猛交| 国产乱子伦一区二区三区| 丰满少妇人妻无码专区| 美女大黄三级视频在线观看| 少妇大胆瓣开下部自慰| 免费网站看V片在线18禁无码| 久久无码精品一区二区三区| 足本玉蒲团在线观看| 成全高清视频免费观看| 免费动漫人物扑克软件网站| japanese色国产在线看免费| 永久不封国产毛片AV网煮站| 国产精品扒开腿做爽爽爽的视频| 伊人久久大香线蕉avapp下载| 中文字幕乱码人妻综合二区三区 | 一本久久伊人热热精品中文| 看亚洲a级一级毛片| 国产馆手机在线观看| 亚洲一区二区三区丝袜| 高潮插的我好爽再干噢在线欢看| 欧美交换性一区二区三区| 国产成人无码午夜视频在线观看| 国产护士一级毛片高清| 久久久影院亚洲精品| 精品成人一区二区三区四区| 在线jyzzjyzz免费视频|