bleak

英 [bli?k] 美[blik]
  • adj. 陰冷的;荒涼的,無遮蔽的;黯淡的,無希望的;冷酷的;單調(diào)的

CET6TEM4IELTSGRE考研TOEFL中低頻詞常用詞匯

詞態(tài)變化


比較級:?bleaker;最高級:?bleakest;副詞:?bleakly;名詞:?bleakness;

助記提示


1. 野外不露雨的亭子.

【記】音:壁 + leak 墻壁露風(fēng)→寒冷;bleach 蒼白的 冬天是蒼白寒冷的

中文詞源


bleak 暗淡的

詞源同bleach, 漂白,指蒼白的,暗淡的。

英文詞源


bleak
bleak: [16] Bleak originally meant ‘pale’, and comes ultimately from an Indo-European base *bhleg-, possible source of black and a variant of *phleg-, which produced Greek phlégein ‘burn’ and Latin flagrāre ‘burn’ (whence English conflagration and flagrant; flame, fulminate, and refulgent are also closely related).

From *bhlegcame the prehistoric Germanic adjective *blaikos ‘white’, from which Old English got blāc ‘pale’ (the sense relationship, as with the possibly related blaze, is between ‘burning’, ‘shining brightly’, ‘white’, and ‘pale’). This survived until the 15th century in southern English dialects as bloke, and until the 16th century in the North as blake.

Its disappearance was no doubt hastened by its resemblance to black, both formally and semantically, since both ‘pale’ and ‘dark’ carry implications of colourlessness. Blake did however persist in Northern dialects until modern times in the sense ‘yellow’. Meanwhile, around the middle of the 16th century bleak had begun to put in an appearance, borrowed from a close relative of bloke/blake, Old Norse bleikr ‘shining, white’.

The modern sense ‘bare’ is recorded from very early on. A derivative of the Germanic base *blaikwas the verb *blaikjōn, source of Old English bl?can ‘whiten’, the ancestor of modern English bleach (which may be related to blight). And a nasalized version of the stem may have produced blink [14].

=> bleach, blight, blink, conflagration, flagrant, flame, fulminate
bleak (adj.)
c. 1300, "pale," from Old Norse bleikr "pale, whitish, blond," from Proto-Germanic *blaika- "shining, white," from PIE root *bhel- (1) "to shine, flash, burn" (see bleach (v.)). Later "bare, windswept" (1530s). Sense of "cheerless" is c. 1719 figurative extension. The same Germanic root produced Old English blac "pale," but this died out, probably from confusion with bl?c "black;" however bleak persisted, with a sense of "bare" as well as "pale."

雙語例句


1. Her book paints a bleak picture of the problems women now face.
她的書是女性當(dāng)下所面臨問題的凄涼寫照。

來自柯林斯例句

2. Many predicted a bleak future.
很多人都預(yù)測前景暗淡。

來自柯林斯例句

3. Alberg gave him a bleak stare.
阿爾伯格沮喪地凝視著他。

來自柯林斯例句

4. His face was bleak.
他臉色陰郁。

來自柯林斯例句

5. a bleak and desolate landscape
一片荒涼的景色

來自《權(quán)威詞典》

主站蜘蛛池模板: 亚洲H在线播放在线观看H| 日韩av无码精品一二三区| 欧美老熟妇又粗又大| 欧美日韩国产专区| 欧美日在线观看| 久久久久亚洲av成人网人人软件| 日韩在线视频不卡| 毛片女女女女女女女女女| 人人玩人人添人人澡mp4| 伊人中文字幕在线观看| 麻豆aⅴ精品无码一区二区| 色吊丝av中文字幕| 男人天堂网在线视频| 欧美va天堂在线电影| 日日噜狠狠噜天天噜av| 成人免费无码大片a毛片软件| 成人观看天堂在线影片| 妖精动漫在线观看| 国产综合色在线视频| 国产欧美日韩一区二区加勒比| 国产日韩精品一区二区在线观看播放| 国产成人一区二区三区高清| 国产女人18毛片水| 又大又黄又粗又爽视频| 亚洲视频综合网| 亚洲av无码国产一区二区三区| 久久精品国产亚洲7777| 一级做a爱片久久蜜桃| 久久无码人妻一区二区三区午夜 | 我的好妈妈6中字在线观看韩国| 宵宫被爆3d动画羞羞漫画| 国内精品久久久久精品| 大香伊人久久精品一区二区| 国产日韩视频在线| 又粗又大又长又爽免费视频| 啦啦啦手机完整免费高清观看| 亚洲综合在线观看视频| 久久国产精品99国产精| 97人妻无码一区二区精品免费 | 精品人妻人人做人人爽夜夜爽| 欧美香蕉爽爽人人爽|