任勞任怨

詞語(yǔ)解釋
任勞任怨[ rèn láo rèn yuàn ]
⒈ ?工作不辭勞苦,不怕受埋怨。
例說(shuō)不得小弟任勞任怨罷了。——清·石玉昆《三俠五義》
英work hard and not be upset by criticism; willingly bear the burden of office;
引證解釋
⒈ ?亦作“任怨任勞”。做事不辭勞苦,不怕埋怨。
引清 李漁 《憐香伴·搜挾》:“正是國(guó)家隆重之典,仕路清濁之源,非徒任怨任勞,還要其難其慎。”
《顏氏家藏尺牘·勞副都之辨》:“惟存一矢公矢慎之心,無(wú)愧屋漏,而闈中任勞任怨,種種非筆所能盡。”
鄭觀應(yīng) 《盛世危言·善舉》:“茍得賢有實(shí)心實(shí)政提倡其間,復(fù)得好善之紳商任怨任勞經(jīng)理其事,則上有好者,下必有甚焉。”
老舍 《駱駝祥子》五:“一天到晚他任勞任怨的去干,可是干著干著,他便想起那回事。”
沈從文 《王謝子弟》:“他們那知道七爺認(rèn)真辦事,任勞任怨的苦處。”
國(guó)語(yǔ)辭典
任勞任怨[ rèn láo rèn yuàn ]
⒈ ?形容人做事熱心負(fù)責(zé),不辭勞苦,不怕嫌怨。
引《明史·卷二五三·王應(yīng)熊傳》:「陛下焦勞求治,何一不倚信群臣,乃群臣不肯任勞任怨,致陛下萬(wàn)不獲已,權(quán)遣近侍監(jiān)理。」
近不辭勞怨
反怨天尤人
英語(yǔ)to undertake a task despite criticism (idiom)?; to bear the burden of office willingly
德語(yǔ)bereitwillig und klaglos hart arbeiten (V)?
法語(yǔ)supporter toutes les peines sans se plaindre, ne craindre ni peine ni remarque, ne pas ménager sa peine et supporter patiemment les reproches, ne pas épargner ses efforts ni craindre de s'attirer des plaintes
分字解釋
※ "任勞任怨"的意思解釋、任勞任怨是什么意思由知識(shí)星宿-漢語(yǔ)知識(shí)在線查詢專業(yè)必備工具漢語(yǔ)詞典查詞提供。
相關(guān)詞語(yǔ)
- láo dòng勞動(dòng)
- láo lì勞力
- cháng rèn常任
- láo dòng jiè勞動(dòng)界
- zé rèn責(zé)任
- rèn qī任期
- ēn yuàn恩怨
- rèn mìng zhuàng任命狀
- zhǔ rèn主任
- yuàn shēng zài dào怨聲載道
- láo dòng lì勞動(dòng)力
- rèn biàn任便
- mín yuàn民怨
- láo dòng fǎ勞動(dòng)法
- láo mín shāng cái勞民傷財(cái)
- láo dòng rì勞動(dòng)日
- tīng zhī rèn zhī聽(tīng)之任之
- xìn rèn信任
- lì láo力勞
- láo zuò勞作
- rèn zhí任職
- rèn hé任何
- rèn mìng任命
- bào yuàn抱怨
- láo yí勞遺
- láo dòng quán勞動(dòng)權(quán)
- láo dòng zhě勞動(dòng)者
- tǐ lì láo dòng體力勞動(dòng)
- rèn jiào任教
- láo dòng jié勞動(dòng)節(jié)
- rèn shì任事
- láo dòng bù勞動(dòng)布